西语助手
  • 关闭

hogar familiar

添加到生词本

家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署监测队240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚理由,《民法》1778此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


batologla, batómetro, batracio, batuda, Batuecas, batueco, batuque, batuquear, baturrada, baturrillo,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署监测队对240个家庭住户进了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进了70次观察

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

于抛弃家庭被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

于判决离婚理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


baustone, baütadera, bautismal, bautismo, bautista, bautisterio, bautistério, bautizar, bautizo, bauxita,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,划署监测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


bayetón, bayo, bayón, bayonés, bayonesa, bayoneta, bayonetazo, bayoya, bayúa, bayuca,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮监测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


bccar, bccrisina, bccuadrado, bcdelio, bdeloideo, bdUgero, be, beagle, beata, beatería,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署监测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


beatnik, beato, beatón, beatuco, bebé, bebeco, bebedero, bebedizo, bebedor, bebendurria,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署监测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由情况那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


bebida alcohólica suave que se toma después de otra más fuerte, bebidas alcohólicas, bebidas destiladas, bebidas fermentadas, bebido, bebienda, bebistrajo, beborrotear, beca, becacina,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,

www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署监测队对240住户进行了访谈展开了10重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施逐出门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


becerrero, becerril, becerríl, becerrillo, becerrista, becerro, bechamel, becoquín, becqueriana, becuadro,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划署监测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

关于抛弃家庭被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出家门。

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

关于判决离婚理由,《民法》1778对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


befar, befo, begardo, begonia, begoniáceo, beguino, begum, behaísmo, behetría, behiche,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,
家庭
www.francochinois.com 版 权 所 有

Durante 10 días, los equipos de vigilancia del PMA organizaron 240 entrevistas en hogares familiares, 10 reuniones de grupos de discusión y 70 expediciones de observación en las comunidades donde se realizaron las entrevistas.

在10天当中,粮食计划测队对240个家庭住户进行了访谈展开了10个重点小组讨论,并在展开住户访谈社区里进行了70次观察步行。

En cuanto a la cuestión de si el abandono del hogar familiar se castiga como si se tratara de un adulterio, dice que sólo es así cuando el abandono se produce sin una razón válida.

抛弃家庭被当成通奸加以处罚问题,她说,只有在没有正当理由情况下才会那样。

Volviendo a la cuestión de la violencia en el hogar, el orador observa que se ha efectuado enmiendas de importancia en el Código Civil, en virtud de las cuales los jueces pueden expulsar a los cónyuges violentos del hogar familiar.

在谈到家庭暴力时,他指出,对《民法典》已进行了重大修订,从而法官可以将施暴者驱逐出

En cuanto a las causales de divorcio, figuran en el artículo 1778 del Código Civil y entre ellas están el adulterio, el abandono del hogar familiar y cualquier otro hecho que establezca la integridad física o moral del cónyuge peticionario.

判决离婚理由,《民法》第1778条对此做了陈述,其中包括通奸、弃家和证实诉讼夫妻身心完整其他事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hogar familiar 的西语例句

用户正在搜索


bejucal, bejuco, bejuquear, bejuqueda, bejuquillo, bel, bel canto, Belcebú, belcho, beldad,

相似单词


hog-, hogañazo, hogaño, hogar, hogar de ancianos, hogar familiar, hogareño, hogaza, hogaza de pan, hoguera,